segunda-feira, 16 de junho de 2014

Jornalista que fez pergunta polêmica a Hulk sobre nordestinos pede desculpas: "fui infeliz"

Redação Web | 10h29 | 16.06.2014

O repórter reconhece que pecou na escolha dos termos na formulação da pergunta.

Hulk
Atacante paraibano rebateu pergunta polêmica em coletiva
FOTO: DIVULGAÇÃO/CBF
Uma pergunta polêmica sobre nordestinos incomodou o atacante Hulk na entrevista coletiva do último domingo (15). Na oportunidade, o jornalista Leonardo Baran, do Esporte Interativo, perguntou ao atleta o motivo dos nordestinos serem engraçados para o restante do País. "Não fazemos graçapara ninguém", rebateu o atacante.
"O povo nordestino é tão diferente por que é engraçado. É o sotaque que faz ele ser engraçado para o resto do País? Qual é o diferencial do povo nordestino? Por que ele é tido como engraçado, principalmente o cearense?", questionou o jornalista, se referindo aos torcedores que estarão presentes na Arena Castelão nesta terça-feira (17) para a partida Brasil x México. 
Visivelmaente incomodado com o questionamento, o paraibano respondeu que o povo nordestino é mais acolhedor com a seleção pelo fato de vê-la poucas vezes. "Eu não levo por esse lado. Até porque nós não fazemos graça para ninguém. O povo nordestino é diferente porque a seleção não joga sempre lá", afirmou.
Jornalista afirma que foi infeliz na pergunta
Ainda na noite do domingo, o jornalista Leonardo Baran pediu desculpas pela pergunta, assumindo ter sido infeliz na formulação do questionamento. "Fui muito infeliz hoje na entrevista coletiva da seleção brasileira, ao formular de forma totalmente equivocada uma pergunta para o atacante Hulk", disse Baran. 
O repórter reconhece que pecou na escolha dos termos na formulação da pergunta. "Minha intenção era que ele falasse sobre a ligação histórica da seleção com o público nordestino, tradicionalmente um porto seguro para o time, seja em que momento for. Mas eu acabei me perdendo e escolhi palavras erradas para o que eu queria dizer", afirmou. 
"Quando disse que o nordestino é 'engraçado' eu queria dizer que é muito alegre. Ao perceber que tinha usado a palavra errada, piorei tudo falando em 'sotaque', um símbolo da diversidade cultural do Brasil e que não é motivo algum para graça. Um gol contra da minha parte", se justificou o jornalista.


Nenhum comentário:

Postar um comentário